build.mk Homepage
Forum Home Forum Home > Главни теми > Изградба и ентериери
  Active Topics Active Topics
  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Технички Речник

Bookmark and Share
 Post Reply Post Reply Page  <1 345
Author
Message Reverse Sort Order
  Topic Search Topic Search  Topic Options Topic Options
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #81 Posted: 23-Dec-2008 at 02:05
Back to Top
ABC View Drop Down
Newbiе
Newbiе
Avatar

Joined: 13-Dec-2008
Location: prilep
Online Status: Offline
Posts: 0
  Quote ABC Quote  Post ReplyReply #82 Posted: 21-Dec-2008 at 15:40
Сепак “каратаванот“ се враќа на овие простори и во Македонската архитектура која е сублимат на сите тие Охридски,Крушевски или било какви куќи.Еве пример како јас го правам тоа кај денес изведените прилично современи градби каде користам елементи кој се ненадминливи од малку постарата Македонска архитектура како што изгледа само јас ја нарекувам.Smile


Секогаш е подобро нешто да се гради отколку да се руши.
Back to Top
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #83 Posted: 20-Dec-2008 at 03:40

па под технички се подразбира се што е во врска со техничките науки!

тука го фрлив мојот развеселен одговор за да не ја загадува таму нишката Smile со оглед дека и сите останати НЕ сметаат дека тука треба да се расправаат недоумициите околу терминологијата и затоа и ја избегнуваат!

Back to Top
Cloverstack View Drop Down
Admin Group
Admin Group
Avatar

Joined: 01-Sep-2007
Location: Скопје
Online Status: Offline
Posts: 12453
  Quote Cloverstack Quote  Post ReplyReply #84 Posted: 20-Dec-2008 at 03:34
@ beton

Каква врска има железничкото прашање на линеа со овој суб-форум? Dunno

Прашањето беше поставено и одговорено на соодветно место. Претпоставував дека оваа нишка ја отвори конкретно за термини од градежништвото архитектурата и слично...


Edited by Cloverstack - 20-Dec-2008 at 03:37
Back to Top
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #85 Posted: 20-Dec-2008 at 03:30
Originally posted by La Linea

До АБЦ и секој што би знаел воопшто да ми го одговори прашањето:

Која е разликата помеѓу она што ние го викаме „Охридска куќа“, „Крушевска куќа“ или пак само „Македонска куќа“ и она што во архитектурата се нарекува Бугарска национална преродба

Македонската Куќа е симбол за изворот на овие Летечки Куќи низ балканот, но претежно во Македонија и онаму каде ќе фтасале македонските неимари! факт е дека корените на овој стил на градење се од Мијачките предели индиректно од Мијаците како највешти мајстори кои биле барани од Солун до Виена! она што е јасно е дека и крушевските и охридските и велешките куќи ги граделе овие неимари од Мијачијата...
но дефакто фалсификувањето на историјата и културата на Македонците од страна на сите соседи е многу нормална работа, што сме ние криви што предвреме сме кревале востанија Question во сред рим ќе најдеш цеде од Васка Илиева кое се продава како блгарска фолклрна музика и тоа бугаско издание... да не ве оглушувам!

имам спремено и тема за Македонската Народна Архитектура, но некако се распишав за се и сешто па сеуште не видела бел ден, се надевам дека брзо ќе и дојде редот.  

Originally posted by ABC

Дрвата кој се употребуваат за изградба на “бондруци“ се викаат “кушаци“,но кога веќе се распаливме терминолошки би запрашал дали некој овде сеуште знае што е терминот “каратаван“ кого јас сеуште го употребувам при изградба на некои објекти по желба на инвеститорите,деновиве ќе ви постирам слика?Smile

исцрпно објаснето ABC фактички изворна варијанта на цирклаж LOL 

иако како дефиниција стои и во реалност е талпосан таван Smile 

Има три видови тавани.
Наједноставните се од штици, потоа има малтерисани тавани, а се
сретнува и таканаречениот каратаван, т.е кога одоздола се гледаат
попречните греди, а под нив, одозгора, се ставаат штици
сепак најприкладно би било според мене ова да означува "поткровје со вградени плакари" Roll%20eyes бидејќи кованицата е  излезена од француската Carré - Квадрат(квадратен) - Каре, ова е повеќе мислам бугарски збор(кованица).
офтопик: кај нив францускиот мислам се користел како прв странски јазик во времето на "бугарското автономно кнежество"!  незнам дали францускиот го користеле бидејќи на берлинскиот конгрес французите застанале зад нивните интереси или затоа што многу емигранти имале во франција незнам Smile, но држи вода и тезата дека по француската револуција доста време францускиот јазик бил доминантен во европа, а веќе по втората светска војна англискиот целосно го истиснува од меѓународната доминација во кореспондецијата, од таму и толкавата француска одбивност кон и исфрустрираност од англискиот јазик...)        

Back to Top
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #86 Posted: 20-Dec-2008 at 03:30
Originally posted by La Linea

Ќе сака некој на кратко (или долго уште подобро) да даде објаснување за овие поими? Би било од голема корист за оние членови кои што не прават разлика од нив односно не сфаќаат 80% од тоа што се збори во темава. Еве еден таков

-Маневарка
-Теснолинејка
-Шпанецот
-Горбачов
ево ти превод баш буквален

маневарката е за маневрирање на возови, вагони и локомотиви заради најразлични причини...

теснолинејка е буквално тесна линија потесна од постојниве поопширно кај VP на сајт
 
шпанецот е првиот и последниот манекен од меѓуградски воз што го имаме, ретро варијанта на денешните IC-a

а горбачов е командант на композиција, симболиката е во силата и големата потрошувачка

мене ми е мистерија пример пример од каде го имаат ископано(изведено) хрватите зборот ВЛАК за воз, се влечи нешто можеби...
Back to Top
La Linea View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 07-Nov-2007
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 2067
  Quote La Linea Quote  Post ReplyReply #87 Posted: 20-Dec-2008 at 02:09
До АБЦ и секој што би знаел воопшто да ми го одговори прашањето:

Која е разликата помеѓу она што ние го викаме „Охридска куќа“, „Крушевска куќа“ или пак само „Македонска куќа“ и она што во архитектурата се нарекува Бугарска национална преродба
Помогнете во Македонската Википедија - Слободна енциклопедија!
Back to Top
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #88 Posted: 18-Dec-2008 at 04:14

ова го ископав на форумот на време, најверојатно е превод од некој весел деловен прирачник... таман работа сите да беа психоаналитичари немаше од дома да мрднат Smile

1. ЌЕ ГО НАПРАВИМЕ ТОА значи ТИ ЌЕ ГО НАПРАВИШ ТОА

2. ТИ НАПРАВИ МНОГУ ГОЛЕМА РАБОТА значи ПОВЕЌЕ РАБОТА ЌЕ ТИ БИДЕ ДАДЕНА НА ТЕБЕ

3. РАБОТИМЕ НА ТОА значи НИЕ СЕУШТЕ НЕ СМЕ ПОЧНАЛЕ ДА РАБОТИМЕ НА ИСТОТО

4. УТРЕ ПРВА РАБОТА НАУТРО значи ТОА НЕМА ДА БИДЕ ЗАВРШЕНО.....СИГУРНО УТРЕ НЕ

5. ПОСЛЕ ДИСКУСИЈАТА ЌЕ ОДЛУЧИМЕ. ЈАС СУМ ОТВОРЕН ЗА ВАШИТЕ МИСЛЕЊА значи ЈАС ВЕЌЕ ОДЛУЧИВ, ЈАС ЌЕ ВИ КАЖАМ ШТО ДА ПРАВИТЕ

6. ИМАШЕ МАЛКУ НЕДОРАЗБИРАЊЕ значи НИЕ ФАКТИЧКИ ВЕ ИЗЛАЖАВМЕ

7. ДА СВИКАМЕ СОСТАНОК И ДА ПРОДИСКУТИРАМЕ значи НЕМАМ ВРЕМЕ СЕГА, КЕ ЗБОРИМЕ ПОКАСНО

8. НИЕ СЕКОГАШ МОЖЕ ДА ГО НАПРАВИМЕ ТОА значи НИЕ ВСУШНОСТ НЕ МОЖЕМЕ ДА ГО НАПРАВИМЕ НА ВРЕМЕ

9. НИЕ СМЕ НА ДОБАР ПАТ НО НИ ТРЕБА МАЛО ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА РОКОТ значи ПРОЕКТОТ ГО ЗАЕБАВМЕ , НЕМА ДА ВИ БИДЕ ПРАТЕН НА ВРЕМЕ

10. ИМАМЕ МАЛИ РАЗЛИКИ ВО МИСЛЕЊЕТО значи НИЕ ВСУШНОСТ СЕ БОРЕВМЕ

11. НАПРАВИ СПИСОК НА РАБОТИТЕ ШТО СИ ГИ ЗАВРШИЛ И ДОЗВОЛИ МИ ДА ВИДАМ ШТО МОЖАМ ДА ПОМОГНАМ значи ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ, НЕ ОЧЕКУВАЈ ПОМОШ ОД МЕНЕ

12. ТРЕБАШЕ ДА МИ КАЖЕШ ПОРАНО значи И ДА МИ КАЖЕШЕ ПОРАНО НЕМАШЕ НИШТО ДА СЕ ПРОМЕНИ

13. НИЕ ТРЕБА ДА ЈА ПРОНАЈДЕМЕ ПРАВАТА ПРИЧИНА значи ДОБРО, ЌЕ ТИ КАЖАМ КАДЕ ПОГРЕШИ....

14. НИЕ СМЕ ТИМ значи НЕ СУМ САМО ЈАС ВИНОВЕН

15. ТОА Е ВСУШНОСТ ДОБРО ПРАШАЊЕ значи ЈАС НЕ ЗНАМ НИШТО ЗА ТОА

tekstiling Штип - форум време

16. ДАЛИ ЗНАЕ НЕКОЈ КОЛКУ Е СААТ значи ИМА ЛИ РАЗБУДЕНИ МЕЃУ НАС



Edited by beTon - 10-Feb-2009 at 11:43
Back to Top
гитардемон View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 19-Feb-2008
Online Status: Offline
Posts: 5422
  Quote гитардемон Quote  Post ReplyReply #89 Posted: 18-Dec-2008 at 01:04

Schraubenzieher со тек на времето станало штрафцигер, додека пак на сите словенски јазици се вика одвијач или одвртка. Поинаку не знам како да придонесам кон нишкава


Edited by гитардемон - 18-Dec-2008 at 01:06
Arguing on the internet is like running at the special olympics. Even if you win, you're still retarded.
Back to Top
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #90 Posted: 17-Dec-2008 at 22:22

ај да нема забуна за техничкиот дел на нишкава ќе ја пуштам преписката со pbanks

отворив ваква нишка за да се канализираат испадите од повеќето теми а во врска со техничките изрази во МКД архаични или странски, имаше некаде претходно муабет за штрафцигер или така нешто, сетне алкорани (иако ова е повеќе за во старо скопје со оглед дека не е технички термин) итн.
немам време сега за вовед па подоцна може нешто да нафрлам, а може и вака old school да си остане првиот пост!

mislis deka moze da ja preinacime tvojata nova niska za Tehnicki recnik vo malku poopst leksikon?

Na primer za prasanjava na kliki koi gi postavuva po forumot?

мислам дека технички речник треба да постои како појава, но не стигнав да изработам еден кој секој ќе може подоцна да го надополнува, но додека да се создадат услови, немам ништо против да постои тема како општ простор за недоумици каде освен прашањата на клики би влегле и други мистериозни прашања за кои некој потенцијално би барал одговор! можеби нишка како Барам Одговор или Чекам Одговор ќе заврши работа LOL како мислиш дека е подобро така направи има простор за маневрирање мислам до немајкаде..

Back to Top
La Linea View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 07-Nov-2007
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 2067
  Quote La Linea Quote  Post ReplyReply #91 Posted: 17-Dec-2008 at 21:41
нишкава ми ствара недоумици...

Бетон како ја замислуваш нишкава?
Помогнете во Македонската Википедија - Слободна енциклопедија!
Back to Top
beTon View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 25-Jun-2008
Online Status: Offline
Posts: 3887
  Quote beTon Quote  Post ReplyReply #92 Posted: 17-Dec-2008 at 14:44
нишка за недоумици...
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1 345

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.174 seconds.

Copyright ©2007 - 2024  build.mk

Коментарите на форумот претставуваат лично мислење на нивните автори и не претставуваат официјален став на build.mk.