build.mk Homepage
Forum Home Forum Home > Главни теми > Урбани прашања > Урбанистички целини
  Active Topics Active Topics
  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Скопје 2014

Bookmark and Share
 Post Reply Post Reply Page  <1 184185186187188 328>
Poll Question: Мислење за Скопје 2014
Poll Choice Votes Poll Statistics
103 [53.93%]
83 [43.46%]
5 [2.62%]
You can not vote in this poll

Author
Message
  Topic Search Topic Search  Topic Options Topic Options
kiriOK View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 11-Apr-2012
Location: Tamworth,UK
Online Status: Offline
Posts: 991
  Quote kiriOK Quote  Post ReplyReply #3701 Posted: 19-May-2013 at 15:47
Originally posted by mackomk

а да видеше поубаво пред да скокаш, преведен е тој текстот од првата слика.

Ај спореди го оргиналот со тоа што е напишано и најди НЗС.
Почни од тоа што 'Quirkiest' го преведуваат како 'Најубав'.




Edited by kiriOK - 19-May-2013 at 15:47
Back to Top
damjan4o View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 02-Sep-2010
Location: skopje
Online Status: Offline
Posts: 358
  Quote damjan4o Quote  Post ReplyReply #3702 Posted: 19-May-2013 at 16:14
Ај бе заќути! Кај виде дека нешто воопшто се преведува, освен насловот кој е преведен во потполно иста форма!...другата реченица е заклучок од текстот кој се базира на речиници како: it will certainly put Skopje on the map of cities worth a visit, па дури ако сакаш и на quirkiest
Back to Top
zabegan View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 01-Jul-2008
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 7859
  Quote zabegan Quote  Post ReplyReply #3703 Posted: 19-May-2013 at 18:20
Originally posted by damjan4o

Ај бе заќути! Кај виде дека нешто воопшто се преведува, освен насловот кој е преведен во потполно иста форма!...другата реченица е заклучок од текстот кој се базира на речиници како: it will certainly put Skopje on the map of cities worth a visit, па дури ако сакаш и на quirkiest
мислам дека ти е јасно како се движат нашите манипулаторски медиуми, нема потреба да објаснуваме, нити да се убедуваме
како и да ја свртиш работата, тексот како и многу други и е извртен преку една реченица, за да се стави во прилог на ставовите на група луѓе, како нешто надмоќно
Architects create dreams...politicians create nightmares
Back to Top
Џоле View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Joined: 23-Apr-2013
Location: Скопје
Online Status: Offline
Posts: 15035
  Quote Џоле Quote  Post ReplyReply #3704 Posted: 19-May-2013 at 18:51
Originally posted by kiriOK

Originally posted by mackomk

а да видеше поубаво пред да скокаш, преведен е тој текстот од првата слика.

Ај спореди го оргиналот со тоа што е напишано и најди НЗС.
Почни од тоа што 'Quirkiest' го преведуваат како 'Најубав'.




Јас сум преведувач по професија, па еве што вели речникот за зборот Quirky - 1. ексцентричен, оригинален (хумор/однос/стил).
2. ексцентричен, каприциозен (човек)
За сè има вторпат
Back to Top
zabegan View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 01-Jul-2008
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 7859
  Quote zabegan Quote  Post ReplyReply #3705 Posted: 19-May-2013 at 19:50
Originally posted by Џоле

Originally posted by kiriOK

Originally posted by mackomk

а да видеше поубаво пред да скокаш, преведен е тој текстот од првата слика.

Ај спореди го оргиналот со тоа што е напишано и најди НЗС.
Почни од тоа што 'Quirkiest' го преведуваат како 'Најубав'.




Јас сум преведувач по професија, па еве што вели речникот за зборот Quirky - 1. ексцентричен, оригинален (хумор/однос/стил).
2. ексцентричен, каприциозен (човек)
quirky од досегашно мое искуство, се користи за нешто што ти е чудно и ексцентрично, а не сакаш да го навредиш, а и немаш некое посебно директно мислење околу него... како и да е, нити мојов, нити твојот превод, не се воопшто поврзани со „убаво“

Edited by zabegan - 19-May-2013 at 19:51
Architects create dreams...politicians create nightmares
Back to Top
phenomenon View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 26-Oct-2010
Location: Kumanovo
Online Status: Offline
Posts: 2646
  Quote phenomenon Quote  Post ReplyReply #3706 Posted: 19-May-2013 at 22:12
Од англиски толковен речник: quirkу - необично, на особено интересен начин.
開始されていないだけの戦いが失われ、
Back to Top
fichot View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 02-Feb-2010
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 2598
  Quote fichot Quote  Post ReplyReply #3707 Posted: 20-May-2013 at 01:43
Колку грешки има во текстов тоа чудо едно. Дал се брзала теткава или до толку не знае, ама треба некој да и укаже да се корегира.

Back to Top
fichot View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 02-Feb-2010
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 2598
  Quote fichot Quote  Post ReplyReply #3708 Posted: 20-May-2013 at 17:51
Back to Top
FoSsiL View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 01-Mar-2009
Location: Аеродром
Online Status: Offline
Posts: 4699
  Quote FoSsiL Quote  Post ReplyReply #3709 Posted: 20-May-2013 at 17:53
Eeee... ете, предлог за нови клупи во Скопје...
Македонија - Земја на чудата!
Back to Top
alexgizh View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Joined: 07-Jan-2009
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 1975
  Quote alexgizh Quote  Post ReplyReply #3710 Posted: 22-May-2013 at 10:52
Ја сликав туристичката мапа што беше дистрибуирана денеска заедно со "Нова Македонија". Склопив набрзинка една слика со се' што е ново од рендерите кои се прикажани.

ЕДИТ: простете за квалитетот, од телефон е сликано. Исто така, 33 и 34 се сменети местата во мапата. Исто како што и ден денеска во ДУП "Мал Ринг" Гоце и Даме си ги имаат сменето местата. Толку им е гајле, не се замараат.



Edited by alexgizh - 22-May-2013 at 10:53
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.
Back to Top
alexgizh View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Joined: 07-Jan-2009
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 1975
  Quote alexgizh Quote  Post ReplyReply #3711 Posted: 22-May-2013 at 10:54
Министерство за Финанскии има нова фасада, нема да биде таа бајадерата што ја знаеме.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.
Back to Top
kultuzin View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 07-Nov-2010
Online Status: Offline
Posts: 3811
  Quote kultuzin Quote  Post ReplyReply #3712 Posted: 22-May-2013 at 11:02
Алекс благодарам за информацијата , нарачав една карта па да видиме роднините колку ќе успеат да купат нова Македонија.
Back to Top
Cloverstack View Drop Down
Admin Group
Admin Group
Avatar

Joined: 01-Sep-2007
Location: Скопје
Online Status: Offline
Posts: 12453
  Quote Cloverstack Quote  Post ReplyReply #3713 Posted: 22-May-2013 at 14:18

Благодарение на известувањето од Бојан купив Нова Македонија и еве ја имам „туристичката“ карта во раце и можам да заклучам дека 80% од туристичката понуда на Скопје се состои од зградите на Скопје 2014.

Особено ми е интересно тоа што пола од означените туристички „знаменитости“ се моментално во изградба или воопшто не се почнати со градба, бидејќи ништо друго не го привлекува вниманието на туристите толку колку што тоа го прави градежната јама на „Објект за регулаторни тела“ или карабината на Министерството за финансии, да не зборам за празните локации каде што нешто е испланирано да почне да се гради во иднина, на пример парцелата за Советот за радиодифузија. Тоа се просто магнети за туристи!

Со Скопје 2014 и со ваква добра туристичка политика, апсолутно сум сигурен дека ќе привлечеме многу туристи и дека ќе им извлечеме многу пари.

Плус тоа идните туристи сигурно ќе го ценат фактот што за нив ексклузивно беа обелоденети неколку рендери, кои инаку упорно се кријат од македонската јавност и од македонските даночни обврзници.


Cheers

Back to Top
Andrej_LJ View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 20-Oct-2008
Location: Ljubljana
Online Status: Offline
Posts: 2954
  Quote Andrej_LJ Quote  Post ReplyReply #3714 Posted: 22-May-2013 at 14:25
Мислам дека е крајно време да се отвори еден централен ЦУМ кој ќе функционира на принципот на КОРЕКОМ/Берјозка и безбројните туристи ќе можат да плаќаат само во тврда валута оти ние банкротравме! Иначе зградата на МЕПСО си е чиста копија на фасадата на судската палата во Софија, додека овие две згради на ул. Македонија и ул. МХ Јасмин се како копии на Народното собрание исто така во Софија. Голема инвентивност значи, а уште поголем комплекс!

Можете ли подетално да ги сликнете картите и да ги постирате рендериве?

Edited by Andrej_LJ - 22-May-2013 at 14:30
"Тaм, където глупостта е образец, разумът е безумие." Гьоте
Back to Top
xnx View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 05-Apr-2009
Online Status: Offline
Posts: 1943
  Quote xnx Quote  Post ReplyReply #3715 Posted: 22-May-2013 at 15:14
ne mozam da poveruvam deka na kartava ne e obelezan(za slika da ne zboruvam) MOB, edna od retkite kulturni objekti koi se vo funkcija, verojatno zasto ne lici na neoklasicisticka torta
Back to Top
Andrej_LJ View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 20-Oct-2008
Location: Ljubljana
Online Status: Offline
Posts: 2954
  Quote Andrej_LJ Quote  Post ReplyReply #3716 Posted: 22-May-2013 at 15:15
На картава ниту Чаршијата, Камениот мост и Калето не се обележани, ти за МОБ се чудиш. Со слики имам в предвид.
"Тaм, където глупостта е образец, разумът е безумие." Гьоте
Back to Top
Denko View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 14-Aug-2010
Online Status: Offline
Posts: 2271
  Quote Denko Quote  Post ReplyReply #3717 Posted: 22-May-2013 at 15:24
Pa neli gledate deka ovaa karta e za domasna upotreba. Koj stranec od zapadna Evropa ili Azija razbira makedonski? MOB, kameniot most i drugite stari objekti gi znaeme, zatoa ne' informiraat za novite turisticki atrakcii...   
Back to Top
Ani View Drop Down
Newbiе
Newbiе


Joined: 15-Jul-2011
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 2
  Quote Ani Quote  Post ReplyReply #3718 Posted: 22-May-2013 at 15:37
Пишува и на англиски и албански јазик.
Back to Top
Ani View Drop Down
Newbiе
Newbiе


Joined: 15-Jul-2011
Location: Skopje
Online Status: Offline
Posts: 2
  Quote Ani Quote  Post ReplyReply #3719 Posted: 22-May-2013 at 17:03
„Промотивно“ видео за мапата .Ги заборавиле Офицерски и хотелот

Edited by Ani - 22-May-2013 at 17:12
Back to Top
Danndy View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 03-Sep-2010
Online Status: Offline
Posts: 410
  Quote Danndy Quote  Post ReplyReply #3720 Posted: 23-May-2013 at 03:45
Како тоа Лимак (ќе) е туристичка атракција... ?
Е да, секогаш кога патувам прво нешто што сакам да посетам се јами во изградба или замислени проекти кои некогаш можеби ќе се изградат.

Браво, туристичка мапа par excellence.

А тоа што рендерите на јавноста не им се (не им беа додека „туристичката“ мапа не излезе во продажба) достапни?

Грешка до грешка.

п.с-Може некој да ја скенира да ја имаме во подобар квалитет?
Traveling.
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1 184185186187188 328>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.754 seconds.

Copyright ©2007 - 2024  build.mk

Коментарите на форумот претставуваат лично мислење на нивните автори и не претставуваат официјален став на build.mk.